{"id":5275,"date":"2020-12-08T09:19:34","date_gmt":"2020-12-08T08:19:34","guid":{"rendered":"https:\/\/phronesys.eu\/?p=5275"},"modified":"2024-04-05T12:51:11","modified_gmt":"2024-04-05T10:51:11","slug":"why-language-proficiency-is-a-risk","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/why-language-proficiency-is-a-risk\/","title":{"rendered":"Why language proficiency is a risk: language risk inventory and assessment"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"5275\" class=\"elementor elementor-5275\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-939e2d9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"939e2d9\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c384528\" data-id=\"c384528\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bfeb4c9 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"bfeb4c9\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>How to reach employees with <strong>communication<\/strong> that they understand well - preferably 100%? <strong>Culture<\/strong> plays a major role in this. In today's multicultural reality, it is important to be mindful of cultural differences . In addition, of course, it is also important to give employees the <strong>language<\/strong> understand. Monitoring language proficiency at work and minimizing miscommunication lowers the risk of incidents.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-40a7f83 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"40a7f83\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2efa161\" data-id=\"2efa161\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0e4b2b0 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"0e4b2b0\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Language in standards...<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1ffe6aa elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1ffe6aa\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>SCC (VCA)<\/strong> emphasizes the importance of clear and understandable language with Section 3.7, a mandatory question for both SCC*, SCC** and SCC-P. <strong>\"Does communication on HSE issues take place without language barriers?\"<\/strong> It is therefore mandatory to prepare a communication plan. In it, you describe how you will handle communication with non-native speakers so that they, too, process the necessary information effectively.<\/p><p>In the <strong>ISO standards<\/strong> those language barriers are not mentioned by name, but regularly they too point out the importance of clear communication.<\/p><p>At <strong>ISO 9001<\/strong> demands that both the quality policy and the roles, responsibilities and authorities be communicated and <em>understood<\/em> be. Furthermore, requirements must be communicated [<em>5.1.1 f)<\/em>] and objectives [<em>6.2.1 f)<\/em>] of the quality management system (KMS), as well as the importance of a <em>effective <\/em>system. In internal (and external) communications, according to Section 7.4, the organization should consider <em>the way<\/em> she is going to communicate.<\/p><p>At <strong>ISO 14001<\/strong> one expects there to be <em>appropriately<\/em> is communicated internally. This clear communication should allow those in charge to work on continuous improvement [<em>7.4.2<\/em>].<\/p><p><strong>ISO 45001<\/strong> recommends that obstacles and barriers to employee participation be removed or minimized. An example of such an obstacle is barriers in terms of language or literacy [<em>5.4<\/em>]. The organization must consider diversity issues such as language and culture during communication [<em>7.4.1 d)<\/em>].<\/p><p>In addition, the various ISO standards state that <strong>anytime and anywhere<\/strong> an appropriate <em>format<\/em> must have (see section 7.5.2). Language plays an important role here.  Since the documented information must be available as well as usable, it is important that the employees involved understand the language.<\/p><div><div><div id=\"_com_3\" class=\"msocomtxt\"><!-- [if !supportAnnotations]--><\/div><p><!--[endif]--><\/p><\/div><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-567e6fd elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"567e6fd\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<picture><source srcset=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.webp\" type=\"image\/webp\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"593\" src=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-6335\" alt=\"people with digital devices on world map connected\" srcset=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png 1024w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-18x10.png 18w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-300x174.png 300w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-768x445.png 768w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-370x214.png 370w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-400x232.png 400w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-900x522.png 900w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-518x300.png 518w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1165x675.png 1165w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide.png 1263w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/picture>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6b68a56 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6b68a56\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-c4eac5c\" data-id=\"c4eac5c\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cfa4d31 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"cfa4d31\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">... because language barriers pose a risk ...<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4ca9c78 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4ca9c78\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>The standards pay so much attention to language because miscommunication does pose a risk. <strong>Therefore, it is also an aspect best included in the Risk Inventory and Evaluation (RI&amp;E)<\/strong>. The problem is that in practice, however, the measures for this problem are not so simple: have everyone speak English? Use pictures? Translate everything?<\/p><p>The SER Occupational Health and Safety Platform published an updated \"<em>Guide<\/em> \u00a0<em>Language and Security Risks<\/em>\" (download the pdf <a href=\"https:\/\/www.ser.nl\/-\/media\/ser\/downloads\/overige-publicaties\/2019\/handreiking-taal-en-veiligheid.pdf\">here<\/a>). In it, they provide a roadmap for organizations to master language (problems).<\/p><p>Substandard language skills in the workplace are a consequence of globalization and flexibilization (increased turnover of workers), according to the paper. This can cause <strong>miscommunication<\/strong>. Language and cultural differences, low literacy or difficult language use at work thus increase the likelihood that an incident will occur.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0bcd5fd elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"0bcd5fd\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<picture><source srcset=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3.webp\" type=\"image\/webp\"><img decoding=\"async\" width=\"945\" height=\"200\" src=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-5284\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3.png 945w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3-18x4.png 18w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3-300x63.png 300w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3-768x163.png 768w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3-370x78.png 370w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3-400x85.png 400w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding3-900x190.png 900w\" sizes=\"(max-width: 945px) 100vw, 945px\" \/><\/picture>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fd36abf elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fd36abf\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Therefore, the <em>Handbook Language and Security Risks<\/em> a<strong> Roadmap for a Language R&amp;E <\/strong>(see A.3):<\/p><ol><li>Determine language skills of employees;<\/li><li>Determine required language level;<\/li><li>Identify the difference between language proficiency and the requested language level and determine the related security risks;<\/li><li>Evaluate the priorities of language-related security risks.<\/li><\/ol><p>If the language R&amp;E shows that there are language-related safety risks within the organization, they refer to three choice indicators. These are based on the cause of the situation: foreign-language employees, low-literacy or unclear language. The roadmaps below to address the causes were taken from the handbook.<\/p><p>We can also refer you for tips on clear communication to <a href=\"http:\/\/www.wablieft.be\/nl\">Wablieft<\/a>, the Belgian knowledge center for plain language. Via <a href=\"https:\/\/www.duidelijketaal.be\/\">this link<\/a> you come to their website on text consulting.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2c6a008 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"2c6a008\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<picture><source srcset=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal.webp\" type=\"image\/webp\"><img decoding=\"async\" width=\"870\" height=\"604\" src=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-6339\" alt=\"woman sitting cross-legged studying languages with extra text flows\" srcset=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal.png 870w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal-18x12.png 18w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal-300x208.png 300w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal-768x533.png 768w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal-370x257.png 370w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal-400x278.png 400w, https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/blog-taal-432x300.png 432w\" sizes=\"(max-width: 870px) 100vw, 870px\" \/><\/picture>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ed256b1 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ed256b1\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Then, in Module C, one also offers a solution book: for various language-related risk situations, the scope and solution are explained, supplemented by a practical example.<\/p><p>Thus, it is necessary to recognize substandard language skills in the workplace in time to avoid miscommunication and the associated risks. The first step is to include language in a risk inventory and evaluation. After that, effective measures must be taken. \u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-bb0e180 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"bb0e180\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2550b60\" data-id=\"2550b60\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a52250c elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"a52250c\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h3 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">... that means language solutions in phronesys and vca-online<\/h3>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-inner-section elementor-element elementor-element-e0290a0 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"e0290a0\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-e49d2cd\" data-id=\"e49d2cd\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2ad63b2 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"2ad63b2\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<picture><source srcset=\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding5.webp\" type=\"image\/webp\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/Afbeelding5.png\" title=\"\" alt=\"\" loading=\"lazy\" \/><\/picture>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-inner-column elementor-element elementor-element-b8bcf88\" data-id=\"b8bcf88\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-065602b elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"065602b\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>In the <a href=\"https:\/\/phronesys.eu\/nl\/modules\/human-resources\/\">module HR<\/a> Our application allows you to easily keep track of the (language) requirements for jobs and monitor the (language) knowledge, competencies and training followed per employee. The competence matrix gives you a visual overview.<\/p><p>To respond to the demands of standards and avoid miscommunication, we provide our applications in different languages! <strong>Currently, Phronesys is available in 7 languages<\/strong>: Dutch, English, French, Spanish, Italian, Norwegian and Swedish. German will also be added to the list in 2021.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0ca82ef elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0ca82ef\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-065051f\" data-id=\"065051f\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4e1ab97 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"4e1ab97\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>How can you reach employees with communications they understand well - preferably 100%? Culture plays a big role in this. In today's multicultural reality, it is important to keep an eye ...<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/why-language-proficiency-is-a-risk\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">Why language proficiency is a risk: language risk inventory and assessment<\/span> Read More \"<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-global-header-display":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"categories":[115],"tags":[121],"post_folder":[],"class_list":["post-5275","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-blog-nl","tag-sheq-xpertise"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v25.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Taalbeheersing als risico: inventarisatie en evaluatie &#8226; Phronesys<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Communicatie met werknemers kan moeilijk zijn. Zeker als zij een andere taal spreken, kan dit een risico vormen. Lees verder.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/why-language-proficiency-is-a-risk\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Taalbeheersing als risico: inventarisatie en evaluatie &#8226; Phronesys\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Communicatie met werknemers kan moeilijk zijn. Zeker als zij een andere taal spreken, kan dit een risico vormen. Lees verder.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/why-language-proficiency-is-a-risk\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Phronesys\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/phronesys.eu\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-12-08T08:19:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-05T10:51:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Anke Aerts\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/\"},\"author\":{\"name\":\"Anke Aerts\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#\/schema\/person\/e56bd617ee847eea48c49d3f6fb16f7f\"},\"headline\":\"Waarom taalbeheersing een risico is: taalrisico-inventarisatie en -evaluatie\",\"datePublished\":\"2020-12-08T08:19:34+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-05T10:51:11+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/\"},\"wordCount\":745,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png\",\"keywords\":[\"SHEQ-xpertise\"],\"articleSection\":[\"Nederlands\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/\",\"url\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/\",\"name\":\"Taalbeheersing als risico: inventarisatie en evaluatie &#8226; Phronesys\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png\",\"datePublished\":\"2020-12-08T08:19:34+00:00\",\"dateModified\":\"2024-04-05T10:51:11+00:00\",\"description\":\"Communicatie met werknemers kan moeilijk zijn. Zeker als zij een andere taal spreken, kan dit een risico vormen. Lees verder.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Waarom taalbeheersing een risico is: taalrisico-inventarisatie en -evaluatie\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/\",\"name\":\"Phronesys\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#organization\",\"name\":\"Phronesys\",\"url\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Logo_P2.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Logo_P2.png\",\"width\":549,\"height\":549,\"caption\":\"Phronesys\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/phronesys.eu\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/phronesys-eu\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCda2N7SsPTly5_aTUw-rPpw\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#\/schema\/person\/e56bd617ee847eea48c49d3f6fb16f7f\",\"name\":\"Anke Aerts\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Language proficiency as risk: inventory and evaluation - Phronesys","description":"Communication with employees can be difficult. Especially if they speak a different language, this can be a risk. Read more.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/why-language-proficiency-is-a-risk\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Taalbeheersing als risico: inventarisatie en evaluatie &#8226; Phronesys","og_description":"Communicatie met werknemers kan moeilijk zijn. Zeker als zij een andere taal spreken, kan dit een risico vormen. Lees verder.","og_url":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/why-language-proficiency-is-a-risk\/","og_site_name":"Phronesys","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/phronesys.eu\/","article_published_time":"2020-12-08T08:19:34+00:00","article_modified_time":"2024-04-05T10:51:11+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png","type":"","width":"","height":""}],"author":"Anke Aerts","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/"},"author":{"name":"Anke Aerts","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#\/schema\/person\/e56bd617ee847eea48c49d3f6fb16f7f"},"headline":"Waarom taalbeheersing een risico is: taalrisico-inventarisatie en -evaluatie","datePublished":"2020-12-08T08:19:34+00:00","dateModified":"2024-04-05T10:51:11+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/"},"wordCount":745,"publisher":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png","keywords":["SHEQ-xpertise"],"articleSection":["Nederlands"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/","url":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/","name":"Language proficiency as risk: inventory and evaluation - Phronesys","isPartOf":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png","datePublished":"2020-12-08T08:19:34+00:00","dateModified":"2024-04-05T10:51:11+00:00","description":"Communication with employees can be difficult. Especially if they speak a different language, this can be a risk. Read more.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#primaryimage","url":"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png","contentUrl":"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/worldwide-1024x593.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/de\/warum-sprachkenntnisse-ein-risiko-darstellen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Waarom taalbeheersing een risico is: taalrisico-inventarisatie en -evaluatie"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#website","url":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/","name":"Phronesys","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#organization","name":"Phronesys","url":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Logo_P2.png","contentUrl":"https:\/\/phronesys.eu\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Logo_P2.png","width":549,"height":549,"caption":"Phronesys"},"image":{"@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/phronesys.eu\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/phronesys-eu\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCda2N7SsPTly5_aTUw-rPpw\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/nl\/#\/schema\/person\/e56bd617ee847eea48c49d3f6fb16f7f","name":"Anke Aerts"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5275","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5275"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5275\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5275"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5275"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5275"},{"taxonomy":"post_folder","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.phronesys.prod.aws.phronesys.eu\/en\/wp-json\/wp\/v2\/post_folder?post=5275"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}